HEX
Server: Apache
System: Linux c124.dattaweb.com 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: c1190199 (57165)
PHP: 7.4.33
Disabled: mail, system, shell, exec, system_exec, shell_exec, mysql_pconnect, passthru, popen, proc_open, proc_close, proc_nice, proc_terminate, proc_get_status, escapeshellarg, escapeshellcmd, eval, dl, imap_mail, libvirt_connect, gnupg_init, unsetenv, apache_setenv, pcntl_exec, pcntl_alarm, pcntl_fork, pcntl_waitpid, pcntl_wait, pcntl_wifexited, pcntl_wifstopped, pcntl_wifsignaled, pcntl_wifcontinued, pcntl_wexitstatus, pcntl_wtermsig, pcntl_wstopsig, pcntl_signal, pcntl_signal_get_handler, pcntl_signal_dispatch, pcntl_get_last_error, pcntl_strerror, pcntl_sigprocmask, pcntl_sigwaitinfo, pcntl_sigtimedwait, pcntl_getpriority, pcntl_setpriority, pcntl_async_signals, opcache_get_status, opcache_reset, opcache_get_configuration
Upload Files
File: /home/c1190199/public_html/wp-content/languages/plugins/category-posts-es_ES.po
# Translation of Plugins - Category Posts Widget - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Category Posts Widget - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:45:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Category Posts Widget - Stable (latest release)\n"

#: class-widget.php:1869
msgid "Set both dimensions to 0 the original image ratio will be used."
msgstr "Establece ambas dimensiones en 0 y se usará la relación original de la imagen."

#: class-widget.php:1868
msgid "Set one dimensions to 0 the set dimension will be used with the original image ratio."
msgstr "Establece una dimensión en 0 y la dimensión establecida se usará con la relación original de la imagen."

#: class-widget.php:1790
msgid "Heading Level:"
msgstr "Nivel del encabezado:"

#: class-widget.php:1314
msgid "Start with sticky posts"
msgstr "Iniciar con entradas fijas"

#: class-widget.php:1220
msgid "Also, try 'Disable Theme's styles' on General tab to avoid rendering commonly used CSS classes such here widget-title, which often used in Themes to write their CSS selectors and may affect the design."
msgstr "Además, prueba a «Desactivar los estilos del tema» en la pestaña General para evitar que se muestren las clases CSS más usadas, como widget-title, que a menudo se utiliza en los temas para escribir sus selectores CSS y puede afectar al diseño."

#: class-widget.php:1218
msgid "Show title level help"
msgstr "Mostrar ayuda a nivel de título"

#: class-widget.php:2021
msgid "All possible items for the set filter query"
msgstr "Todos los posibles elementos para la consulta de filtro establecida"

#: class-widget.php:2020
msgid "%all%"
msgstr "%todo%"

#: class-widget.php:2017
msgid "Loaded items"
msgstr "Elementos cargados"

#: class-widget.php:2016
msgid "%step%"
msgstr "%paso%"

#: class-widget.php:2012
msgid "The following placeholders will be replaced with the relevant information."
msgstr "Los siguientes marcadores de posición serán reemplazados con la información relevante."

#: class-widget.php:2008
msgid "Show button text help"
msgstr "Mostrar el texto de ayuda del botón"

#: cat-posts.php:728 class-widget.php:454 class-widget.php:2009
msgid "Load More (%s/%s)"
msgstr "Cargar más (%s/%s)"

#: class-widget.php:1849
msgid "Show past time up to x-days:"
msgstr "Muestra el tiempo pasado hasta X días:"

#: class-widget.php:1999
msgid "Ajax API"
msgstr "API Ajax"

#: class-widget.php:1979
msgid "Interim text"
msgstr "Texto provisional"

#: class-widget.php:1977
msgid "Disable Theme's styles"
msgstr "Desactivar los estilos del tema"

#: class-widget.php:1973
msgid "Inherited CSS"
msgstr "CSS heredado"

#: class-widget.php:1902
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: class-widget.php:1901
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: class-widget.php:1900
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: class-widget.php:1897
msgid "Image ratio"
msgstr "Proporción de la imagen"

#: class-widget.php:1870
msgid "Max-width limits in relation of the total Post width."
msgstr "Límites de anchura máxima en relación con la anchura total de la entrada."

#: class-widget.php:1859
msgid "Show image dimension help"
msgstr "Mostrar la ayuda de la dimensión de la imagen"

#: class-widget.php:1857
msgid "Dimensions (pixel)"
msgstr "Dimensiones (en píxeles)"

#: class-widget.php:1823
msgid "Text in the 'more' link. Can be text, HTML and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Dashicons</a>."
msgstr "El texto en el enlace «Más». Puede ser texto, HTML y <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Dashicons</a>."

#: class-widget.php:1818
msgid "[&hellip;]"
msgstr "[&hellip;]"

#: class-widget.php:1817
msgid "Show More Link help"
msgstr "Mostrar el enlace de ayuda «Más»"

#: class-widget.php:1815
msgid "'Read more' text"
msgstr "Texto «Leer más»"

#: class-widget.php:1809
msgid "More Link settings"
msgstr "Ajustes del enlace «Más»"

#: class-widget.php:1786
msgid "Title settings"
msgstr "Ajustes de título"

#: class-widget.php:1775
msgid "Title, Thumbnail, Excerpt, More Link"
msgstr "Título, miniatura, extracto, enlace «Más»"

#: class-widget.php:1774
msgid "Title, Thumbnail"
msgstr "Título, miniatura"

#: class-widget.php:1773
msgid "Title, Excerpt, More Link"
msgstr "Título, extracto, enlace «Más»"

#: class-widget.php:1749
msgid "Read more text"
msgstr "Texto «Leer más»"

#: class-widget.php:1719
msgid "The following placeholders will be replaced with the relevant information. In addition you can use text, HTML and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Dashicons</a>."
msgstr "Los siguientes marcadores de posición serán reemplazados con la información correspondiente. Además, puedes usar texto, HTML y <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Dashicons</a>."

#: class-widget.php:1702
msgid "%more-link%"
msgstr "%more-link%"

#: class-widget.php:1216
msgid "Heading Level"
msgstr "Nivel del encabezado"

#: cat-posts.php:729 class-widget.php:463 class-widget.php:2025
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: class-widget.php:2025
msgid "Loading text"
msgstr "Texto de «Cargando»"

#: class-widget.php:2006
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"

#: class-widget.php:2001
msgid "Enable Load More"
msgstr "Activar «Cargar más»"

#: class-widget.php:1996
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: class-widget.php:1989
msgid "Show text"
msgstr "Mostrar el texto"

#: class-widget.php:1988
msgid "Hide Widget"
msgstr "Ocultar el widget"

#: class-widget.php:1987
msgid "Display empty widget"
msgstr "Mostrar el widget vacío"

#: class-widget.php:1985
msgid "When there are no matches"
msgstr "Cuando no haya coincidencias"

#: class-widget.php:1912
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: class-widget.php:1911
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: class-widget.php:1910
msgid "Thumb"
msgstr "Miniatura"

#: class-widget.php:1907
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: class-widget.php:1892
msgid "switch"
msgstr "cambiar"

#: class-widget.php:1891
msgid "16:9"
msgstr "16:9"

#: class-widget.php:1890
msgid "4:3"
msgstr "4:3"

#: class-widget.php:1889
msgid "1:1"
msgstr "1:1"

#: class-widget.php:1886
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"

#: class-widget.php:1881
msgid "+"
msgstr "+"

#: class-widget.php:1880
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: class-widget.php:1879
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: class-widget.php:1878
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: class-widget.php:1877
msgid "-"
msgstr "-"

#: class-widget.php:1874
msgid "Change size"
msgstr "Cambiar el tamaño"

#: class-widget.php:1864
msgid "Max-width:"
msgstr "Ancho máximo:"

#: class-widget.php:1842
msgid "Reader's local date"
msgstr "Fecha local del lector"

#: class-widget.php:1841
msgid "Reader's local date and time"
msgstr "Fecha y hora local del lector"

#: class-widget.php:1789 class-widget.php:1799
msgid "Lines (responsive):"
msgstr "Líneas (adaptables):"

#: class-widget.php:1706
msgid "%category%"
msgstr "%category%"

#: class-widget.php:1705
msgid "%post_tag%"
msgstr "%post_tag%"

#: class-widget.php:1704
msgid "%commentnum%"
msgstr "%commentnum%"

#: class-widget.php:1703
msgid "%author%"
msgstr "%author%"

#: class-widget.php:1701
msgid "%excerpt%"
msgstr "%excerpt%"

#: class-widget.php:1700
msgid "%date%"
msgstr "%date%"

#: class-widget.php:1699
msgid "%thumb%"
msgstr "%thumb%"

#: class-widget.php:1698
msgid "%title%"
msgstr "%title%"

#: class-widget.php:1693
msgid "Add Placeholder"
msgstr "Añadir marcador de posición"

#: class-widget.php:1294
msgid "Before"
msgstr "Antes de"

#: class-widget.php:1293
msgid "After"
msgstr "Después de"

#: class-widget.php:1292
msgid "Up to"
msgstr "Hasta"

#: class-widget.php:1284
msgid "Between dates"
msgstr "Entre las fechas"

#: class-widget.php:1283
msgid "Days ago"
msgstr "días atrás"

#: class-widget.php:1282
msgid "Off"
msgstr "Apagado"

#: class-widget.php:1280
msgid "Date Range"
msgstr "Intervalo de fechas"

#: class-widget.php:2036
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: class-widget.php:1976
msgid "Disable only font styles"
msgstr "Desactivar solo estilos de fuente"

#: class-widget.php:1975
msgid "Disable the built-in CSS"
msgstr "Desactivar el CSS incorporado"

#: class-widget.php:1938
msgid "HTML without styling"
msgstr "HTML sin estilos"

#: class-widget.php:1937
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior derecha"

#: class-widget.php:1936
msgid "Top right"
msgstr "Superior derecha"

#: class-widget.php:1935
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: class-widget.php:1934
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior izquierda"

#: class-widget.php:1933
msgid "Top left"
msgstr "Superior izquierda"

#: class-widget.php:1930
msgid "Indicate post format and position"
msgstr "Indicar el formato y la posición de la entrada"

#: class-widget.php:1925
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#: class-widget.php:1918
msgid "Do not wrap thumbnail with overflowing text"
msgstr "No envolver la miniatura con texto desbordado"

#: class-widget.php:1855
msgid "Thumbnail settings"
msgstr "Ajustes de la miniatura"

#: class-widget.php:1848
msgid "PHP Style Date format"
msgstr "Estilo de formato de fecha de PHP"

#: class-widget.php:1843
msgid "PHP style format"
msgstr "Estilo de formato PHP"

#: class-widget.php:1840
msgid "Site date"
msgstr "Fecha del sitio"

#: class-widget.php:1839
msgid "Site date and time"
msgstr "Fecha y hora del sitio"

#: class-widget.php:1831
msgid "Date format settings"
msgstr "Ajustes del formato de fecha"

#: class-widget.php:1796
msgid "Excerpt settings"
msgstr "Ajustes del extracto"

#: class-widget.php:1778
msgid "Select this template"
msgstr "Seleccionar esta plantilla"

#: class-widget.php:1776
msgid "All with icons"
msgstr "Todo con iconos"

#: class-widget.php:1770
msgid "Select premade Template"
msgstr "Seleccionar plantilla prefabricada"

#: class-widget.php:1765
msgid "Post categories"
msgstr "Categorías de la entrada"

#: class-widget.php:1761
msgid "Post tags"
msgstr "Etiquetas de la entrada"

#: class-widget.php:1757
msgid "The number of comments to the post"
msgstr "El número de comentarios de la entrada"

#: class-widget.php:1753
msgid "Post author"
msgstr "Autor de la entrada"

#: class-widget.php:1745
msgid "Post excerpt"
msgstr "Extracto de la entrada"

#: class-widget.php:1741
msgid "Post publish date"
msgstr "Fecha de publicación de la entrada"

#: class-widget.php:1737
msgid "Post thumbnail possibly wrapped by text"
msgstr "Miniatura de la entrada posiblemente envuelta por texto"

#: class-widget.php:1733
msgid "Post title"
msgstr "Título de la entrada"

#: class-widget.php:1729
msgid "Next line is a paragraph"
msgstr "La siguiente línea es un párrafo"

#: class-widget.php:1697 class-widget.php:1728
msgid "Empty line"
msgstr "Línea vacía"

#: class-widget.php:1725
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: class-widget.php:1696 class-widget.php:1724
msgid "New line"
msgstr "Nueva línea"

#: class-widget.php:1685
msgid "Show template help"
msgstr "Mostrar la ayuda de la plantilla"

#: class-widget.php:1683
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: class-widget.php:1680
msgid "Displayed parts"
msgstr "Partes mostradas"

#: class-widget.php:1270
msgid "Published, Private or Scheduled"
msgstr "Publicada, privada o programada"

#: class-widget.php:1269
msgid "Private or Scheduled"
msgstr "Privada o programada"

#: class-widget.php:1268
msgid "Published or Private"
msgstr "Publicada o privada"

#: class-widget.php:1266
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: class-widget.php:1215
msgid "Title link URL"
msgstr "URL del enlace del título"

#: class-widget.php:699
msgid "(%d) comments to this post"
msgstr "(%d) comentarios en esta entrada"

#: class-widget.php:1263
msgid "WordPress Default"
msgstr "Por defecto de WordPress"

#: class-widget.php:1267
msgid "Published or Scheduled"
msgstr "Publicada o programada"

#: class-widget.php:1265
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: class-widget.php:1264
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: class-widget.php:1262
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: class-widget.php:2032
msgid "Footer link URL"
msgstr "URL del enlace del pie de página"

#: class-widget.php:1276
msgid "Start with post"
msgstr "Iniciar con la entrada"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://tiptoppress.com"
msgstr "https://tiptoppress.com"

#. Author of the plugin
msgid "TipTopPress"
msgstr "TipTopPress"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/category-posts/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/category-posts/"

#: tinymce-translations.php:30
msgid "Hide the button"
msgstr "Ocultar el botón"

#: tinymce-translations.php:29
msgid "Category Posts Insert Shortcode"
msgstr "Shortcode para insertar entradas de categorías"

#: tinymce-translations.php:28
msgid "Insert Category Posts shortcode"
msgstr "Shortcode «Insertar entradas de categorías»"

#: tinymce-translations.php:27
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: cat-posts.php:1117
msgid "Hide the \"insert shortcode\" button from the editor"
msgstr "Ocultar el botón «Insertar shortcode» del editor"

#: cat-posts.php:1114
msgid "Visual editor button"
msgstr "Botón del editor visual"

#: cat-posts.php:1110
msgid "Close the currently open panel when opening a new one"
msgstr "Cerrar el panel abierto actualmente al abrir uno nuevo"

#: cat-posts.php:1107
msgid "Open panels behavior"
msgstr "Comportamiento de los paneles abiertos"

#: cat-posts.php:1103
msgid "Category Posts Widget behaviour settings"
msgstr "Ajustes del comportamiento del widget de entradas de la categoría"

#: cat-posts.php:857
msgid "[shortcode]"
msgstr "[shortcode]"

#: class-widget.php:2037
msgid "We are on <a href=\"%1$s\">Facebook</a> and <a href=\"%2$s\">Twitter</a>."
msgstr "Estamos en <a href=\"%1$s\">Facebook</a> y <a href=\"%2$s\">Twitter</a>."

#: class-widget.php:2035
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: class-widget.php:2034
msgid "Widget admin behaviour settings"
msgstr "Ajustes del comportamiento del widget del escritorio"

#: class-widget.php:1780
msgid "Everything is a link"
msgstr "Todo es un enlace"

#: class-widget.php:1965
msgid "No default"
msgstr "No por defecto"

#: class-widget.php:1962
msgid "Select image"
msgstr "Seleccionar imagen"

#: class-widget.php:1946
msgid "Default thumbnail: "
msgstr "Miniatura por defecto:"

#: class-widget.php:1258
msgid "Exclude child categories"
msgstr "Excluir las categorías hijas"

#: class-widget.php:1247
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: class-widget.php:763
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Continuar leyendo %s"

#: cat-posts.php:238
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: cat-posts.php:237
msgid "Select a default thumbnail"
msgstr "Selecciona una miniatura por defecto"

#. Description of the plugin
msgid "Adds a widget that shows the most recent posts from a single category."
msgstr "Añade un widget que muestra las entradas más recientes de una categoría individual."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Category Posts Widget"
msgstr "Widget de entradas de categorías"

#: cat-posts.php:902
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: cat-posts.php:820
msgid "Category Posts Shortcode"
msgstr "Shortcode de entradas de categorías"

#: cat-posts.php:424 class-widget.php:1664
msgid "Get the Pro version"
msgstr "Obtener la versión pro"

#: class-widget.php:2031
msgid "Footer link text"
msgstr "Texto del enlace del pie de página"

#: class-widget.php:2029
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: class-widget.php:1971
msgid "General"
msgstr "Generales"

#: class-widget.php:1837
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"

#: class-widget.php:1670
msgid "Post details"
msgstr "Detalles de la entrada"

#: class-widget.php:1924
msgid "Blur"
msgstr "Difuminado"

#: class-widget.php:1923
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercar"

#: class-widget.php:1922
msgid "Brighter"
msgstr "Brillante"

#: class-widget.php:1921
msgid "Darker"
msgstr "Oscuro"

#: cat-posts.php:239 class-widget.php:1920 class-widget.php:1932
#: class-widget.php:1952
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: class-widget.php:1919
msgid "Animation on mouse hover"
msgstr "Animación al pasar el cursor"

#: class-widget.php:1865
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: class-widget.php:1863
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"

#: class-widget.php:1313
msgid "Exclude posts which have no thumbnail"
msgstr "Excluir entradas que no tengan una miniatura"

#: class-widget.php:1312
msgid "Exclude current post"
msgstr "Excluir la entrada actual"

#: class-widget.php:1311
msgid "Reverse sort order (ascending)"
msgstr "Invertir el orden de clasificación (ascendente)"

#: class-widget.php:1306
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: class-widget.php:1305
msgid "Number of comments"
msgstr "Número de comentarios"

#: class-widget.php:1303
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: class-widget.php:1301
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: class-widget.php:1275
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Número de entradas a mostrar"

#: class-widget.php:1243
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: class-widget.php:1239
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: class-widget.php:1211
msgid "Hide title"
msgstr "Ocultar el título"

#: class-widget.php:1214
msgid "Make widget title link"
msgstr "Convertir el título del widget en un enlace"

#: class-widget.php:1209 class-widget.php:1213 class-widget.php:1304
#: class-widget.php:1772
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: cat-posts.php:687 class-widget.php:32 class-widget.php:330
#: class-widget.php:333
msgid "Category Posts"
msgstr "Entradas de categorías"

#: class-widget.php:30
msgid "List single category posts"
msgstr "Listar entradas de la categoría individual"

#: cat-posts.php:73
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"